| |

2010. augusztus 21., szombat

Irány Dalmácia!

Ismételten üdvözlöm a Nagyérdeműt a majd’ két hetes kényszerpihenő után! Ez idő alatt sem tétlenkedtem, úgyhogy (nemsokára szó szerint is) dübörögjön tovább a Vágányzár!

Valahol ott hagytam abba, hogy elköszöntöm, utána repülőnapoztam, majd el is vonultam délre. Ha más is nyomomba szegődne, és véletlenül vonattal tenné ezt, akkor egy kiadós vonatozás után ez a látvány fogadná:

DSCF6588

De mivel kevés ilyen elvetemült van, segítek a többieken: Splitben vagyunk. Itthon néhányan latin/olasz nevén, Spalattoként ismerik. Akik még így is nehezen találják meg e helyet, azok IV Béla királyunk uralkodásnak idejéből emlékezhetnek e vidékre. A már említett úriember a tatárok elől először Kliss (Clissa) majd Trau (Trogir) várába menekült. Kettejük között fekszik Split, akkor még kevésbé jelentős városa.

IV, Béla királyunk gondban lenne, ha manapság itt kellene, hogy útbaigazítson minket. Kliss vára kihalt, Trau egy üdülőváros, ellenben itt van Split, mint Horvátország második legnépesebb városa.

Uraim, ha a pokolban egyszer az a gondolatjuk támadna az ördögöknek, hogy várost építsenek, az bizonyosan olyan lenne, mint Selmecbánya.

Mikszáth Kálmánnak szerencséjére nem adatott meg, hogy lássa Split mai formáját, mert a fönt leírtak erre a városra jobban illenének. Diocletianus palotájának környékére és a tágabban vett óvárosra a szűk utcák, régi és egyre nagyobb számban felújított házakon kívül néhány szocreál betonépület a jellemző, sokszor az ókori alapokon közép és újkori építésű házakban műanyag nyílászárókkal, mindezek teljes összevisszaságban. Az autópálya fölött átívelő aquaduktról meg már ne is beszéljünk…

DSCF6705

Kijjebb haladva változik a kép: széles sugárutak mentén félelmetes betonházak. Alakjuk az általunk megszokott téglatest formától teljesen elütnek, semmilyen szabályosságot nem mutatnak.

DSCF6964

De nyomban térjünk is vissza a sínek világába. A spliti vasútállomás közvetlenül a város központjában van, csupán pár lépésre az ókori várostól. És ha jobban megnézzük, egy intermodális csomópontot fedezhetünk fel. Amilyen közösségi közlekedési eszköz megfordul a városban, az itt mind megtalálható: vonattal a hajdani Keleti Blokk, buszokkal pedig a volt Jugoszlávia bármely vidéke mellett a közeli települések és persze az egész város elérhető a helyi buszokkal.

Az állomás épülete az utca felől alig észrevehető. Fák, árusok bódéjai és a buszállomás takarja a nem túl nagy épületet.

DSCF6735

Viszont ha belép az ember, el sem hiszi, hogy a Balkánon van. A mi Keletinkkel vagy Nyugatinkkal ellentétben egy tiszta kis állomást találunk. A klimatizált váróteremben csomagmegőrző, pénztár, eredményjelző és a menetrendek szolgálják az utazókat. A legtöbb dolog ki van írva angolul, németül vagy éppen olaszul is, a pénztárosokkal is meg tudja értetni magát az ember, de sajnos a hangosbemondás csak horvátul van.

DSCF6857

Az állomás 5 vágányos, a peronokon ilyen táblák mutatják, hogy hova és mikor indul vonat, de szükség esetén azt is megmondja, hogy mennyit késik.

DSCF6586

Első nap, amikor megérkeztem kissé kihalt volt az állomás. Egyedül 7123 001 és 002 egység alkotta vonat várt indulásra. vasárnap lévén a vonat tömve volt, igazán jó hasonlat a nagykörúti 4-6 villamosok egy hétfő reggele lehetne.

DSCF6577

Valójában volt egy másik vasúti jármű is: egy MDDlm jellegű, emeletes autószállító-kocsi állt az egyik csonkavágányon, a hozzá való rakodó előtt. Az állomáson két ilyen rakodó is rendelkezésre áll.

DSCF6583

User’s manual, szerintem egyértelmű.

DSCF6585

Ez lett volna a megérkezésem napja, két héttel ez előttről. De most már újra itthon vagyok, ha kicsit szétesve is. Most nem mondok semmi előzetest, de a téma jó előre garantált.

0 komment:

Megjegyzés küldése